El libro de la semana: “Corazón tan blanco”

“No he querido saber, pero he sabido que una de las niñas, cuando ya no era niña y no hacía mucho que había regresado de su viaje de bodas, entró en el cuarto de baño, se puso frente al espejo, se abrió la blusa, se quitó el sostén y se buscó el corazón con la punta de la pistola de su propio padre».

Así comienza Corazón tan blanco, uno de los comienzos literarios más fabulosos de la literatura.

Esta novela fue publicada por el español Javier Marías en 1992 y cuatro años después se convertiría en el fenómeno editorial más importante hasta la fecha, con 2.300.000 ejemplares vendidos en todo el mundo.

CORAZ_N TAN BLANCO 2-767439

El título elegido está inspirado en William Shakespeare, más precisamente en Macbeth, cuando Lady Macbeth, tras empaparse las manos con la sangre del Rey Duncan que su marido ha asesinado, vuelve a este y le dice: “My hands are of your color; but I shame to wear a heart so white” (“Mis manos son de tu color; pero me avergüenzo de llevar un corazón tan blanco”). No se sabe bien qué significa ahí “blanco”, si inocente, pálido, asustado o cobarde. Por mucho que ella quiera compartir el sino de Macbeth, ensangrentándose las manos, lo cierto es que la asesina no ha sido ella, o sólo por inducción, instigación o persuasión. Su marido es el único que se ha manchado el corazón de veras.

Y esta idea de culpabilidad e instigación, va a volver permanentemente en toda la novela, en la cual los secretos y las sospechas, poco a poco, van tiñendo los corazones blancos hasta que dejan de serlo.
 
Finalizado el primer capítulo, en donde asistimos a una cena familiar y al suicidio de una joven que acaba de regresar de su luna de miel, pasamos a la historia de Juan Ranz, que está en su propia luna de miel junto a su mujer Luisa.

Se supone que Juan debería estar feliz, sin embargo sumado a los temores propios del comienzo de un matrimonio, empieza a gestarse en él el presentimiento de que algo malo va a ocurrir en cualquier momento. 

Pocos meses después de su viaje de novios y sin aún haber podido, o querido, adaptarse a su cambio de estado, Juan se entera casi sin querer de que Teresa, la primera mujer de su padre, fue quien se quitó la vida al regreso de su luna de miel. Sólo una persona conoce el por qué y ha guardado durante años ese oscuro secreto. A partir de ese momento, el narrador sentirá un creciente malestar e intuirá que la explicación tal vez esté en su pasado familiar.

Lejos de un investigador, el narrador de esta novela es todo lo contrario —un hombre que prefiere no saber, consciente de lo peligroso que resulta escuchar y de que, una vez oídas, las cosas ya no pueden olvidarse.  Y aquí las grandes preguntas que plantea el libro: ¿Es preferible conocer la verdad o hay cosas que es mejor no saber? ¿Hay secretos que pueden salvarle la vida a nuestros seres queridos? ¿Es mejor callar? ¿Hasta que punto estamos determinados por los secretos de nuestras familias? ¿Hasta dónde llegan las consecuencias de nuestros actos?

Javier Marías fue desde su primera incursión en el ámbito editorial un autor que gozó de la consideración de la crítica y del respeto de  los lectores. Mantuvo siempre una actitud escrupulosa con los premios otorgados en España: «He querido mantener la independencia y no participar en las polémicas que acarrean tanto las invitaciones como los premios”, manifestó en una comparecencia ante los medios de comunicación con motivo de su rechazo del premio Nacional de Narrativa que el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes le había concedido por la novela Los enamoramientos.

“Hay un antes y un después de que Corazón tan blanco fuera descubierto en Alemania”, cuenta Marías. El periodista alemán Paul Ingendaay fue el primero en escribir la crítica de la novela en el Frankfurter Allgemeine Zeitung, el 2 de abril de 1996, y el responsable de encender la mecha, que el gran gurú de la crítica alemana de entonces, Marcel Reich-Ranicki, hizo que se expandiera, cuando en su programa de libros en la televisión alemana, “El cuarteto literario”, dijo, entre otras frases memorables: “Creo realmente que esta es una de las novelas más importantes que he leído en los últimos años”; “Creo que esta es una novela que en la literatura europea contemporánea, en este momento, no tiene comparación”.

Desde aquel momento las ventas de la novela comenzaron a dispararse de forma exponencial llegando a alcanzar el número uno en las listas de los más vendidos en Alemania. El mayor bestseller español en el mundo, 25 años más tarde ha vendido 2.300.000 ejemplares y se ha traducido a 37 idiomas con presencia en 44 países.

Un libro para disfrutar despacio, para subrayar, para pensar junto a Marías las distintas definiciones que nos propone sobre el amor, el dolor, los secretos y nuestra propia historia familiar. Súper recomendable. 

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestmail

Deja un comentario